八重桜の会主催11/29 中山成彬衆議院議員講演会「安易な移民政策に反対する」 11/30頑張れ日本!愛知:朝日新聞抗議デモIN名古屋 12/7頑張れ日本!全国行動委員会福井県支部上映会・パネル展

【求協力】吉松育美署名活動への公開質問状

【緊急】公開質問状を出そうと思います : 反日はどこからくるの

から転載です。

*****************

change.org代表ハリス鈴木絵美氏のツイッターに公開質問状を出そうと思います
(でもツイッターは最近あまり更新されていない。別の場所の方がいいだろうか?)
ご意見を募集したいと思います
どうぞコメント欄に書き込んで下さい
皆さまのお力を貸して下さいお願いします

私の公開質問状も「右翼の言論弾圧」とされる危険性があります
文面に気をつけているつもりですがなるべくその危険性は排除したいです

追記18:54
展開が早いのでご意見もしあったら早めにお願いしますどんなことでもいいです
今のところ2014.4.10 20:00頃に出そうと思っています

訳は大意が分かるようにつけています。あまりよい訳でなくて申し訳ないです。

**********************

change.org日本 代表 ハリス鈴木絵美 様

公開質問状
吉松育美氏のSTALKER-ZEROキャンペーンについて
change.orgにおける請願の公正を期すために

①請願文の日本文タイトルと英文タイトルは異なっています。これはなぜですか。

日本文 女性に対する暴力、犯罪、ストーカー行為をなくすために、
タスクフォースの成立を!

 

英 文 End the Japanese “Culture of Silence” toward crimes against women!
(女性に対する犯罪に沈黙する日本の文化を終わらせよう)


②請願文の英文には日本文には含まれていない内容が記載されています。
これはなぜですか。

例)
Japan is plagued by a “culture of silence” toward crimes against women that has been the standard for centuries.
(日本は数世紀に渡って女性への犯罪に沈黙する文化が当たり前とされてきました) 
Out of all the industrialized nations, Japan is by far the lowest ranking country on Gender Equality. –A disgraceful 105 out of 136 countries.
(工業化された国々の中で日本はジェンダーギャップ指数が136か国中105位というとんでもなく低い順位)

③請願文が日本文と英文とで違うことを把握していましたか。
把握したのはいつですか。

④署名した日本人の多くは日本文の請願文に賛同して署名したのであって、
英文の請願文には賛同していません。ですが、CBSラジオ、Al-Jazeeraでの
吉松育美氏の発言を聞くと、英文の請願文に賛同したかのように扱われています。

吉松育美氏の政治信条に賛同しているかのように
署名が扱われていることに対し怒りの声が上がっています。
ストーカー被害にあっている吉松育美氏を何とか助けてあげたい一心で署名して
拡散して応援してきた多くの人を欺く行為ではありませんか?

⑤請願文が日本文と英文とで異なっているのを知って、
騙された、署名を撤回したい、署名を無効にして欲しいという声が多いです。change.orgの対応をお聞かせ下さい。

〇署名自体無効にする
〇希望者は署名を撤回できる→その方法を教えて下さい。
〇無効にできない・撤回できない→その理由を教えて下さい。

以上5点
お手数ですがどうかお答え下さいますようお願い申し上げます。